c2voka 发表于 2009-12-24 15:00   只看TA 51楼
字幕组真是好人啊,我也尝试着翻译了一段,干了几天就坚持不下去了,呵呵。
0
wx765 发表于 2009-12-24 15:56   只看TA 52楼
现在的ZF很黑暗,只许官家发火,不许百姓点灯,该管的不管,不该管的瞎扯蛋,
0
apple00 发表于 2009-12-27 03:12   只看TA 53楼
美剧也就忍了,提高英语听力勉强可以看懂。难不成过几天还要去学日语。
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-27 03:57   只看TA 54楼
真可惜了~~~~应该还是有人继续做的,我看到的字幕翻译都很不错,希望能有这些无私奉献的人多一些
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-27 05:10   只看TA 55楼
谢谢 真的不错 SZS万岁啊!!!!!!
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-27 05:13   只看TA 56楼
谢谢 真的不错 SZS万岁啊!!!!!!
本帖最近评分记录
  • b110888 金币 -4 符号灌水--请重新阅读版规! 连 贴 2009-12-27 16:40
0
ygythl 发表于 2009-12-27 10:21   只看TA 57楼
我最长看的就是破烂熊了,翻译的最棒,个人认为,刚看完幸存者19季和极速前进,还未看到解散消息,不过好景估计不长,毕竟国家的力量过于强大,只希望在未来的某天能再现,只希望所有字母组的成员能安康,只希望我们的后辈的个人权利得到保护
0
woqiuhongjun 发表于 2009-12-27 10:32   只看TA 58楼
中国政府的sb无能由此可见一斑!只会限制国民,草菅人命的狗东西
0
chenyy84 发表于 2009-12-27 22:02   只看TA 59楼
这的确不是一件好事,想不通天朝的那些人天天在想些什么.
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-27 22:20   只看TA 60楼
无限杯具啊,动漫那啥字幕要是没了咋办?狂草泥马
0
回复帖子 发新话题